Celebrity

Ewa Farna je dikobrazice Ash!

By

on

Dva dny před Vánocemi má premiéru film Zpívej, což je nejen nový kousek od tvůrců populárních animáků jako jsou Já, padouch, Mimoni nebo Tajný život zvířátek, ale především další skvělá animovaná komedie plná písniček a opravdových zpívajících hrdinů. Jejich dobrodružství se odehrává ve světě, jako je ten náš. Jen s tím rozdílem, že v něm žijí pouze zvířata. A právě jeden z našich zvířecích hrdinů, koalí chlapík Buster Moon, uspořádá velkolepou pěveckou soutěž, do jejíhož finále postoupí pět soutěžících: Mike, Meena, Rosita, Johnny a Ash. Jinak taky protřelý myšák, mladá a nesmělá slonice, paní prasátková s 25 dětmi, začínající gorilí gangster a punkově naladěná a klukem zrazená dikobrazice. A právě ti se rozhodli s pomocí úspěchu v této talentové soutěži zásadně změnit svůj život.

A protože Zpívej je hudební film, bylo potřeba do některých rolí obsadit i takové dabéry, kteří svou pěveckou úlohu zvládnou. A jednou z těch, která se toho ujala lépe než skvěle, je populární zpěvačka Ewa Farna, která se pochopitelně ujala právě dikobrazí rockerky Ash. A jelikož takto nezvyklé obsazení v dabingu není úplně běžné, položili jsme jí pár otázek.

Byla toto vaše první zkušenost s dabingem?

Ano, už jednou jsem byla na testech, ale na živo zjistili, že mám na malou princeznu příliš hluboký hlas. Trochu mě to tehdy mrzelo, dabing jsme chtěla vždy zkusit. A čekat se vyplatilo. Přišla vetší produkce, animák o hudbě, kde jsem si kromě dabování i zazpívala a vůbec mi je role Ash hrozně sympatická.

Vaše hrdinka, které jste propůjčila hlas, je dikobrazice Ash. Ta je nejen zvířetem, ale navíc animovaným a ještě k tomu rockerka. Jak se vám s ní pracovalo?

Právě že skvěle! Je to pozitivní postava, která ale má v sobě i rebelii. Opravdu mám pocit, jako by mi byla psaná na tělo. Pozitivní dikobrazice s názorem a odvahou udělat to po svém. Když jsme dabing dělali, u pár vět jsem si říkala: „Jo, přesně tohle bych řekla já!“.

Překvapilo vás v průběhu dabingu něco, co jste nečekala?

Je to nova zkušenost, ale vlastně zas tak moc mě nic nepřekvapilo. Je těžké kombinovat čtení textu s koukáním na obraz jestli, se teda trefíte.

Co vás více bavilo? Dabovat její povídání nebo její zpěv?

Zpívání se věnuju v běžném životě, takže pro mě určitě bylo výzvou povídání. Nejvtipnější byly samozřejmě tzv. reakce, kde třeba běžíte a dýcháte, nebo brečíte… To si poslechnout bez obrazu, občas mate pocit, na co se to ti mladí lidé koukají (smích).

Vzala byste Ash k sobě do kapely?

Jo! Má názor, je pokorná a umí zpívat! Ale na druhou stranu, víte, holky v kapele si dokážou závidět, tak nevím, jestli bych to nakonec opravdu rozdýchala (smích).

Víme, že jste Ash dabovala nejen do češtiny ale i do polštiny pro polskou verzi filmu. V které jazykové verzi je Ash drsnější rockerkou nebo je stejná v obou podobách?

Dabování probíhalo trochu jinak, říká se, kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem. Vesměs však jde o to, v obou jazykových verzích vystihnout originální charakter ASH tak jak byl vymyšlen.

Při dabování jste viděla jen tu část filmu, kde hraje Ash. Těšíte se na celý film?

Těším se moc! Vypadá to skvěle a já mám animáky ráda, takže na tenhle hudební se obzvlášť těším. Musím dodat, že mne ještě baví představa, že se na to kouknu s mladší ségrou a budu čekat, jestli mě pozná (smích).

Dva dny před Vánocemi má premiéru film Zpívej, což je nejen nový kousek od tvůrců populárních animáků jako jsou Já, padouch, Mimoni nebo Tajný život zvířátek, ale především další skvělá animovaná komedie plná písniček a opravdových zpívajících hrdinů. Jejich dobrodružství se odehrává ve světě, jako je ten náš. Jen s tím rozdílem, že v něm žijí pouze zvířata. A právě jeden z našich zvířecích hrdinů, koalí chlapík Buster Moon, uspořádá velkolepou pěveckou soutěž, do jejíhož finále postoupí pět soutěžících: Mike, Meena, Rosita, Johnny a Ash. Jinak taky protřelý myšák, mladá a nesmělá slonice, paní prasátková s 25 dětmi, začínající gorilí gangster a punkově naladěná a klukem zrazená dikobrazice. A právě ti se rozhodli s pomocí úspěchu v této talentové soutěži zásadně změnit svůj život.

A protože Zpívej je hudební film, bylo potřeba do některých rolí obsadit i takové dabéry, kteří svou pěveckou úlohu zvládnou. A jednou z těch, která se toho ujala lépe než skvěle, je populární zpěvačka Ewa Farna, která se pochopitelně ujala právě dikobrazí rockerky Ash. A jelikož takto nezvyklé obsazení v dabingu není úplně běžné, položili jsme jí pár otázek.

Byla toto vaše první zkušenost s dabingem?

Ano, už jednou jsem byla na testech, ale na živo zjistili, že mám na malou princeznu příliš hluboký hlas. Trochu mě to tehdy mrzelo, dabing jsme chtěla vždy zkusit. A čekat se vyplatilo. Přišla vetší produkce, animák o hudbě, kde jsem si kromě dabování i zazpívala a vůbec mi je role Ash hrozně sympatická.

Vaše hrdinka, které jste propůjčila hlas, je dikobrazice Ash. Ta je nejen zvířetem, ale navíc animovaným a ještě k tomu rockerka. Jak se vám s ní pracovalo?

Právě že skvěle! Je to pozitivní postava, která ale má v sobě i rebelii. Opravdu mám pocit, jako by mi byla psaná na tělo. Pozitivní dikobrazice s názorem a odvahou udělat to po svém. Když jsme dabing dělali, u pár vět jsem si říkala: „Jo, přesně tohle bych řekla já!“.

Překvapilo vás v průběhu dabingu něco, co jste nečekala?

Je to nova zkušenost, ale vlastně zas tak moc mě nic nepřekvapilo. Je těžké kombinovat čtení textu s koukáním na obraz jestli, se teda trefíte.

Co vás více bavilo? Dabovat její povídání nebo její zpěv?

Zpívání se věnuju v běžném životě, takže pro mě určitě bylo výzvou povídání. Nejvtipnější byly samozřejmě tzv. reakce, kde třeba běžíte a dýcháte, nebo brečíte… To si poslechnout bez obrazu, občas mate pocit, na co se to ti mladí lidé koukají (smích).

Vzala byste Ash k sobě do kapely?

Jo! Má názor, je pokorná a umí zpívat! Ale na druhou stranu, víte, holky v kapele si dokážou závidět, tak nevím, jestli bych to nakonec opravdu rozdýchala (smích).

Víme, že jste Ash dabovala nejen do češtiny ale i do polštiny pro polskou verzi filmu. V které jazykové verzi je Ash drsnější rockerkou nebo je stejná v obou podobách?

Dabování probíhalo trochu jinak, říká se, kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem. Vesměs však jde o to, v obou jazykových verzích vystihnout originální charakter ASH tak jak byl vymyšlen.

Při dabování jste viděla jen tu část filmu, kde hraje Ash. Těšíte se na celý film?

Těším se moc! Vypadá to skvěle a já mám animáky ráda, takže na tenhle hudební se obzvlášť těším. Musím dodat, že mne ještě baví představa, že se na to kouknu s mladší ségrou a budu čekat, jestli mě pozná (smích).

Leave a Reply

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *